L’intégration de l’italien et de l’anglais me permet actuellement de mieux entendre et discerner les mots et même si je ne connais pas le sens, de pouvoir les écrire. Avant de faire ces intégrations, lorsque je zappais sur BBC world ou sur Rai uno, je n’entendais ou comprenais qu’un mot sur 20 et maintenant plus de la moitié.

J’ai aussi beaucoup progressé en lecture (document technique lié à ma profession) et en prononciation.

L’anglais m’a permis d’améliorer ma tessiture de chant, avant je plafonnais difficilement, dans les aigus sur un Fa et à présent je plafonne sur un contre ré et j’ai le contre-ut plutôt aisé.

Vous pouvez lire également.

Commentaires